1. Je suis à la bourre. 我迟到了 = Je suis en retard (在赶时间的情况下常这么说)
2. Je n’ai pas de tune. 我没钱 = Je n’ai pas d’argent.
3. J’ai capté我懂了= J’ai compris
4. Ciao 再见 (意大利语外来词)
5. Tu ne piges rien. 你狗屁都不懂 !
6. Je te parle pour de bon! 我认真地对你讲!
7. J’en ai la presque certitude. 我几乎可以肯定。
8. Je n’ai que des présomptions! 我只是猜测 !
9. Ne fais pas l’entendu. 不要不懂装懂 !
10. Ce n’est pas du bidon ! 这可不是吹牛 !
11. Il faut que ça pète ou que ça dise pouquoi! 这事情非办好不可!
12.L'affaire t'a pété dans tes mains! 事情就在你手里吹了!
13. A quoi ça rime de faire ça! = A quoi bon ça sert! 这样做有什么用呢?!
14, Tu peux changer de refrain? = pas de rengaines! 你不能换个话题吗?
15. Je connais la musique! 我了解这一套!
16.Arrête de jouer la comédie! 别在演戏了!
17. Elle m'a fait une scène! 她对我发了一通脾气!
18. Je les mets tous au pemier plan. 我把他们都放在第一位.
19. Tu as le beau rôle! = Tu tombes bien! 你来的正是时候!
20. Il y a un coup de théâtre! 发生了戏剧性的变化!
1. Piges ce truc . 看这个东西.
2. Je ne suis pas un souffre-douleur ! 我又不是出气筒 !
3. Tu t’es foutu de moi ! 你不把我放在眼里 !
4. C’est dingue ! 不可思议 !
5. Oublie tout ce qui te tracasse ! 忘掉那些烦心事吧 !
6. Pas de bol ! 真不走运 !
7. Il faut laisser les choses aller leurs cours. 顺气自然吧.
8. Ah non alors ! 不行 !
9. Ferme-là. 闭嘴 !
10. Tu oserais ! 你敢 !(表示威胁 )
11. Tu délires ! 你胡说八道 !
12. C’est chouette !真不错 !
13. Grouille-toi ! 快点 !
14. Pas forcément ! 不一定 !
15. A la louche… 大概是…
16. Ne fais pas la bête ! 别装蒜 !
17. Ne te vante pas !别吹牛 !
18. Résigne-toi ! 忍忍吧 !
19. Accroche-toi ! 坚强点 !