返回列表 发帖

[留学DIY] 超级好用的赴法资料~~~工行翻译~~

账户历史明细清单

RELEVE DES AFFAIRES DE DEPOT A VUE

Numéro de la carte :                                               Nom et prénom

卡号                                                           户名

Lieu d’opération :                         Point d’opération :                      Caissier de l’opération :

操作地区                                操作网点                              操作柜员

工作日期

Date de note

账号

Numéro du compte

应用号

Numéro d’application

序号

Code

币种

Monnaie

钞汇

Virement en liquide

交易代码

Code des affaires

注释

commentaire

借贷

Emprunter

发生额

Montant

余额

Solde

存期

Durée

约转期

Date de virement

通知种类/发行代码

Catégorie de notice/ code d’émission

利息

Intérêt

利息税

Taux d’intérêt

起息日

Date de début valeur

止息日

Date de fin valeur

地区号

No. de lieu

网点号

Point

操作员

Opérateur

界面

Interface

卡取

Retrait en espèces

卡存

Dépôt par carte


Crédit

Débit


批量业务

Affaires de masse

柜面交易

Affaire à la caisse

ATM交易

Transaction ATM


章:中国工商银行股份有限公司武汉同安家园支行

核算用章

2011.01.06

Sceau: Sous-branche de TONG AN JIA YUAN de la ville de Wuhan

Société par actions limitées

Banque industrielle et commerciale de Chine

Sceau de Comptabilité

06/01/2011

梧桐。。。这个表格一半了。。。

TOP

到底是我编辑有问题还是怎么的。。。太打击人了

TOP

回复 3# 蓝月蔷薇


    倒~表格本来就很宽的说。只显示了一半?截图吧。

TOP

回复 4# 梧桐


    完全没懂。。。

TOP

返回列表